(Poem by Imam Al Shafi'i ra)
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و طــِــبْ نــَــفـــْــــســـاً إذا حــَــكــَـــمَ الــقــَـــضــَـــاء
And be optimistic when destiny decrees
و لا تــَــجــْـــزَعْ لــِــحـــَـــادِثــَـــةِ الـلــَّــيــَـــالــى
And do not despair due to the events of nights past
فــَــمــَــا لــِــحــَـــوادِثِ الــدُّنــْـــيـــَــــا بــَـــقــَـــاء
For the events of this World were not meant to last
و كــُــنْ رَجــُـــلاً عــلــى الأهــْـــوالِ جــَــلــْــداً
And be a man, strong in the face of calamities
و شــيــمــَــتــُــكَ الــســَّـــمـَــاحــَــة و الــوفــَـــاء
And let your nature be that of kindness and honesty
دَع الأيــَّــامَ
Let Days go forth
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و إنْ كــَــثــُــرَتْ عــُــيــُـــوبــُــكَ فــى الــبــَــرَايــَـــا
And if your faults become too much in front of the people
و ســَـــرَّكَ أنْ يــَــكــُـــونَ لــَــهــَـا غــِـــطـــَــاء
And you wish that they were to be concealed
تــَـــســـَـــتــَّـــرْ بالــســَـــخــَــاءِ فــَــكــُــلُّ عــَــيــْــبٍ
Then know that kindness covers all faults
يــُــغــَــطــّــيــهِ كــَــمــَــا قــِــيــلَ الــســَّـــخــَـــاء
And how many faults are kept hidden by kindness!
و لا تــُــرِى للأعــَــادى قــَــطّ ذُلاً
And never show weakness to an enemy
فــَــإنَّ شــَــمــَـــاتــَـــةِ الأعــْـــداءِ بــَـــلاء
For dispersion of foes is a calamity
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و لا تــَــرْجُ الــســَّــمــَـــاحــَــةَ مــِــنْ بــَــخــيــلٍ
And generosity cannot be hoped from the miserly
فــَــمــَــا فــى الــنــَّـــارِ لـِـلــظــَــمــْـــآنِ مــَــاءْ
For no water exists in the Fire for the thirsty
فــَـــلا حــُـــزْنٌ يــَــدُومُ و لا ســُـــرورٌ
No sadness lasts forever, nor any happiness
و لا بــُــؤْسٌ عــَــلــَــيــْـــكَ و لا رَخــَـــاءْ
and you shall not remain in poverty or any luxury
إذا مــَــا كــُــنــْــتَ ذَا قــَــلـــبٍ قــَــنـــُـــوعٍ
If, in your heart, you possess contentment
فــَــأنــْــتَ و مــَـــالــِــكِ الــدُّنـــْـــيـــَـــا ســـَـــوَاء
Then you and those who possess the world are equal
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و رِزقــُــكَ لــَــيــْـــسَ يــُــنــْــقــِــصــُــهُ الــتــَّــأَنـــِّــى
Your provision will not be lessened due to life's delays
و لــَــيــْــسَ يــُــزيــدُ فــى الــرِّزقِ الــعــَــنــَـــاء
And it cannot be increased due to your haste
و مــَـــنْ نــَــزَلــَـــتْ بــِــســَـــاحــَـــتــِـــهِ الــمــَــنــَــايــَـــا
And for him upon whose horizon death descends
فــَـــلا أرْضٌ تــَـــقــيــهِ و لا ســَـــمــَـــاء
No earth can offer him protection, nor any sky
و أرْضُ اللهِ و اســِـــعـــةٌ و لــَــكــِـــنْ
Indeed, the earth of Allah is certainly vast
إذا نــَـــزَلَ الــقــَــضــَـــا ، ضــَــاقَ الــفــَــضــَـــاء
But if decree descends, then decree is constricted
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و طــِــبْ نــَــفـــْــــســـاً إذا حــَــكــَـــمَ الــقــَـــضــَـــاء
And be optimistic when destiny decrees
دَعْ الأيـــَّـــامَ تــَــغـــْـــدُرُ كــُــلَّ حــِــيــنٍ
Let days be the ones that betray you at all times
فــَــمــَـــا يــُــغــْـــنــِـــى عــَــنْ الــمــَــوْتِ الــدَّوَاء
For no cure can avail a person of death
دَعْ الأيـــَّـــامَ تــَــغـــْـــدُرُ كــُــلَّ حــِــيــنٍ
Let days be the ones that betray you at all times
فــَــمــَـــا يــُــغــْـــنــِـــى عــَــنْ الــمــَــوْتِ الــدَّوَاء
For no cure can avail a person of death
دَع الأيــَّــامَ تــَــفــعــَــلُ مــَــا تــَــشــَـــاءْ
Let Days go forth and do as they please
و طــِــبْ نــَــفـــْــــســـاً إذا حــَــكــَـــمَ الــقــَـــضــَـــاء
And be optimistic when destiny decrees
No comments:
Post a Comment